哥 林 多 後 書 12:21
且 3361 怕我 # 3825 來 2064 , 5631 的時候, 我的 3450 神 2316 叫我 3165 在 4314 你們 5209 面前慚愧 5013 , 5661 , 又 2532 因許多人 4183 # 3588 從前犯罪 4258 , 5761 , # 2532 行 4238 , 5656 # 1909 污穢 167 、 # 2532 姦淫 4202 、 # 2532 邪蕩的事 766 不肯 3361 悔改 3340 , 5660 , 我就憂愁 3996 , 5692 。 2 Corinthians 12:21 And lest 3361 , when I come 2064 , 5631 again 3825 , my 3450 God 2316 will humble 5013 , 5661 me 3165 among 4314 you 5209 , and 2532 that I shall bewail 3996 , 5692 many 4183 which 3588 have sinned already 4258 , 5761 , and 2532 have 3340 , 0 not 3361 repented 3340 , 5660 of 1909 the uncleanness 167 and 2532 fornication 4202 and 2532 lasciviousness 766 which 3739 they have committed 4238 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4258 的意思
from 4253 and 264;; v AV - sin already 1, sin heretofore 1; 2 1) to sin before 1a) of those who before receiving baptism had been guilty of the vices especially common among the Gentiles
希臘文詞彙 #4258 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 12:21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already4258, 5761, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. 哥 林 多 後 書 13:2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned4258, 5761, and to all other, that, if I come again, I will not spare: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|