哥 林 多 後 書 9:5
因此 3767 , 我想 2233 , 5662 不得不 316 求 3870 , 5658 那幾位弟兄 80 # 2443 先到 4281 , 5632 , 1519 你們 5209 那裡去, # 2532 把從前所應許 4293 , 5772 的 # 5026 捐貲 2129 預備 1511 , 5750 , 2092 # 3779 妥當 4294 , 5661 , 就 3779 顯出你們 5216 所捐的 5026 是出於 5613 樂意 2129 , # 2532 不是 3361 出於 5618 勉強 4124 。 2 Corinthians 9:5 Therefore 3767 I thought 2233 , 5662 it necessary 316 to exhort 3870 , 5658 the brethren 80 , that 2443 they would go before 4281 , 5632 unto 1519 you 5209 , and 2532 make up beforehand 4294 , 5661 your 5216 bounty 2129 , whereof ye had notice before 4293 , 5772 , that the same 5026 might be 1511 , 5750 ready 2092 , # 3779 as 5613 a matter of bounty 2129 , and 2532 not 3361 as 5618 of covetousness 4124 . [bounty: Gr. blessing] [whereof...: or, which hath been so much spoken of before] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2233 的意思
可能是71的加強型的關身語態; TDNT - 2:9 07,3 03; 動詞 AV - count 10, think 4, esteem 3, have rule over 3, be governor 2, misc 6; 28 1) 帶領, 引導 2) 思想, 考量, 認為 其同義詞, 見 5837
希臘文詞彙 #2233 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 11:26 他看為基督受的凌辱比2233, 5666埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。 希 伯 來 書 13:7 從前引導2233, 5740你們、傳 神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。 希 伯 來 書 13:17 你們要依從那些引導2233, 5740你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻儆醒,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 希 伯 來 書 13:24 請你們問引導2233, 5740你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。 雅 各 書 1:2 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為2233, 5662大喜樂; 彼 得 後 書 1:13 我以為2233, 5736應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們。 彼 得 後 書 2:13 行的不義,就得了不義的工價。這些人喜愛2233, 5740, 2237白晝宴樂,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。 彼 得 後 書 3:9 主所應許的尚未成就,有人以為2233, 5736他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 彼 得 後 書 3:15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由2233, 5737,就如我們所親愛的兄弟保羅,照著所賜給他的智慧寫了信給你們。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|