加 拉 太 書 3:4
你們受苦 3958 , 5627 如此之多 5118 , 都是徒然的 1500 嗎? 難道 1489 果真是 2532 徒然的 1500 嗎? Galatians 3:4 Have ye suffered 3958 , 5627 so many things 5118 in vain 1500 ? if it be yet 1489 , 2532 in vain 1500 . [so many: or, so great] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|