以 弗 所 書 4:18
他們 5607 心地 # 3588 # 1271 昏昧 4654 , 5772 , 與 神 # 3588 # 2316 所賜的生命 # 3588 # 2222 隔絕 5752 , 526 , 5772 了, 都因 1223 自己 # 3588 # 5607 , 5752 # 1722 # 846 無知 # 3588 # 52 , # 1223 心裡 # 3588 # 2588 , 846 剛硬 # 3588 # 4457 ; Ephesians 4:18 Having the understanding 1271 darkened 4654 , 5772 , being 5607 , 5752 alienated 526 , 5772 from the life 2222 of God 2316 through 1223 the ignorance 52 that is 5607 , 5752 in 1722 them 846 , because 1223 of the blindness 4457 of their 846 heart 2588 : [blindness: or, hardness] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #526 的意思
源自575 與 245 的衍生字; TDNT - 1:265,43; 動詞 欽定本 - be alienated with + 56 07 2, be alien 1; 3 1)使疏離, 使疏遠 (#弗 2:12,4:18; 西 1:21|)
希臘文詞彙 #526 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 2:12 那時,你們與基督無關,在以色列國民以外526, 5772,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有 神。 以 弗 所 書 4:18 他們心地昏昧,與 神所賜的生命隔絕5752, 526, 5772了,都因自己無知,心裡剛硬; 歌 羅 西 書 1:21 你們從前與 神隔絕526, 5772,因著惡行,心裡與他為敵。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|