關閉
提 摩 太 後 書 4:22
願主
2962
#
2424
#
5547
與你的
4675
靈
4151
同在
3326
。
願恩惠
5485
常與你們
5216
同在
3326
!
#
281
#
1208
#
4314
#
5095
#
5500
#
5685
#
4413
#
1985
#
1577
#
2180
#
1125
#
5648
#
575
#
4516
#
3753
#
3972
#
3936
#
5627
#
3505
#
2541
#
1537
#
1208
#
2540
2 Timothy 4:22
The Lord
2962
Jesus
2424
Christ
5547
be
with
3326
thy
4675
spirit
4151
.
Grace
5485
be
with
3326
you
5216
.
Amen
281
.
The second
1208
+FI+FO
epistle
unto
4314
Timotheus
5095
,
ordained
5500
,
5685
the first
4413
bishop
1985
of the church
1577
of the Ephesians
2180
,
was written
1125
,
5648
from
575
Rome
4516
,
when
3753
Paul
3972
was brought before
3936
,
5627
Nero
3505
,
2541
the second
1537
,
1208
time
2540
.
#
詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
Abiathar {ab-ee-ath'-ar}
源自希伯來文
054
; 陽性專有名詞
欽定本 - Abiathar 1; 1
亞比亞他 = "富裕的父"
1)大祭司的名字 (#可 2:26|)
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
Abiathar {ab-ee-ath'-ar}
共有 1 個出處。 這是第 1 至 1 個出處。
馬 可 福 音 2:26
當亞比亞他
8
作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.