關閉
提 摩 太 後 書 4:22
願主
2962
#
2424
#
5547
與你的
4675
靈
4151
同在
3326
。
願恩惠
5485
常與你們
5216
同在
3326
!
#
281
#
1208
#
4314
#
5095
#
5500
#
5685
#
4413
#
1985
#
1577
#
2180
#
1125
#
5648
#
575
#
4516
#
3753
#
3972
#
3936
#
5627
#
3505
#
2541
#
1537
#
1208
#
2540
2 Timothy 4:22
The Lord
2962
Jesus
2424
Christ
5547
be
with
3326
thy
4675
spirit
4151
.
Grace
5485
be
with
3326
you
5216
.
Amen
281
.
The second
1208
+FI+FO
epistle
unto
4314
Timotheus
5095
,
ordained
5500
,
5685
the first
4413
bishop
1985
of the church
1577
of the Ephesians
2180
,
was written
1125
,
5648
from
575
Rome
4516
,
when
3753
Paul
3972
was brought before
3936
,
5627
Nero
3505
,
2541
the second
1537
,
1208
time
2540
.
#
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2180 的意思
Ephesios {ef-es'-ee-os}
源自 2181; 形容詞
AV - Ephesian 6, of Ephesus 1; 7
1) 以弗所出生的或居民, 以弗所人
希臘文詞彙 #2180 在聖經原文中出現的地方
Ephesios {ef-es'-ee-os}
共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。
使 徒 行 傳 19:28
眾人聽見,就怒氣填胸,喊著說:大哉,
以弗所人
2180
的亞底米啊!
使 徒 行 傳 19:34
只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊著說:大哉!
以弗所人
2180
的亞底米啊。如此約有兩小時。
使 徒 行 傳 19:35
那城裡的書記安撫了眾人,就說:
以弗所
2180
人哪,誰不知道
以弗所人
2180
的城是看守大亞底米的廟和從丟斯那裡落下來的像呢?
使 徒 行 傳 21:29
這話是因他們曾看見
以弗所人
2180
特羅非摩同保羅在城裡,以為保羅帶他進了殿。
以 弗 所 書 6:24
並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!
#
2180
提 摩 太 後 書 4:22
願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!
#
2180
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.