希 伯 來 書 2:9
惟 1161 獨見 991 , 5719 那 3588 成為比 3844 天使 32 小 1642 , 5772 一點 1024 的耶穌 2424 (或作: 惟獨見耶穌暫時 5100 比天使小); 因為 1223 受死 2288 的苦 3804 , 就得了尊貴 5092 # 2532 榮耀 1391 為冠冕 4737 , 5772 , 叫 # 3704 他因著 神 2316 的恩 5485 , 為 5228 人人 3956 嘗了 1089 , 5667 死味 2288 。 Hebrews 2:9 But 1161 we see 991 , 5719 Jesus 2424 , who 3588 was made 1642 , 0 a little 1024 , 5100 lower 1642 , 5772 than 3844 the angels 32 for 1223 the suffering 3804 of death 2288 , crowned 4737 , 5772 with glory 1391 and 2532 honour 5092 ; that 3704 he 1089 , 0 by the grace 5485 of God 2316 should taste 1089 , 5667 death 2288 for 5228 every man 3956 . [for the: or, by the] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|