希 伯 來 書 12:21
# 2532 所見的 5324 , 5746 # 2258 # 5713 極其 3779 可怕 5398 , 甚至摩西 3475 說 2036 , 5627 : 我甚 2532 是恐懼 1630 , 1510 , 5748 戰兢 1790 。 Hebrews 12:21 And 2532 so 3779 terrible 5398 was 2258 , 5713 the sight 5324 , 5746 , that Moses 3475 said 2036 , 5627 , I exceedingly fear 1630 , 1510 , 5748 and 2532 quake 1790 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1790 的意思
源於 1722 和 5156; 形容詞 AV - tremble + 1 096 1, trembling 1, quake 1; 3 1) 戰慄的 (#徒 7:32, 16:29; 來 12:21|)
希臘文詞彙 #1790 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:32 我是你列祖的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。摩西戰戰兢兢1096, 5637, 1790,不敢觀看。 使 徒 行 傳 16:29 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢的1790俯伏在保羅、西拉面前; 希 伯 來 書 12:21 所見的極其可怕,甚至摩西說:我甚是恐懼戰兢1790。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|