彼 得 前 書 2:20
你們若 1487 因 1063 犯罪 264 , 5723 受責打 2852 , 5746 # 2532 , 能忍耐 5278 , 5692 , 有甚麼 4169 可誇的 2811 呢? 但 235 你們若 1487 因行善 15 , 5723 # 2532 受苦 3958 , 5723 , 能忍耐 5278 , 5692 , 這 5124 在 神 2316 看 3844 是可喜愛的 5485 。 1 Peter 2:20 For 1063 what 4169 glory 2811 is it , if 1487 , when 2532 ye be buffeted 2852 , 5746 for your faults 264 , 5723 , ye shall take it patiently 5278 , 5692 ? but 235 if 1487 , when ye do well 15 , 5723 , and 2532 suffer 3958 , 5723 for it , ye take it patiently 5278 , 5692 , this 5124 is acceptable 5485 with 3844 God 2316 . [acceptable: or, thank] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|