士 師 記 2:1
耶和華 3068 的使者 4397 從 4480 吉甲 1537 上 5927 , 8799 到 413 波金 1066 , 對以色列人說 559 , 8799 : 「我使你們 853 從埃及 4480 , 4714 上來 5927 , 8686 , 領 935 , 8686 你們 853 到 413 我向你們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許之 834 地 776 。 我又說 559 , 8799 : 『我永 9001 , 5769 不 3808 廢棄 6565 , 8686 與你們 854 所立的約 1285 。 Judges 2:1 And an angel 4397 of the LORD 3068 came up 5927 , 8799 from Gilgal 1537 to Bochim 1066 , and said 559 , 8799 , I made you to go up 5927 , 8686 out of Egypt 4714 , and have brought 935 , 8686 you unto the land 776 which I sware 7650 , 8738 unto your fathers 1 ; and I said 559 , 8799 , I will never 5769 break 6565 , 8686 my covenant 1285 with you. [angel: or, messenger] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|