士 師 記 3:24
以笏 1931 出來 3318 , 8804 之後, 王的僕人 5650 到了 935 , 8804 , 看見 7200 , 8799 # 2009 樓 5944 門 1817 關鎖 5274 , 8803 , 就說 559 , 8799 : 「他 1931 必是 389 在樓上 4747 , 9002 , 2315 大解 5526 , 8688 # 853 # 7272 。 」 Judges 3:24 When he was gone out 3318 , 8804 , his servants 5650 came 935 , 8804 ; and when they saw 7200 , 8799 that, behold, the doors 1817 of the parlour 5944 were locked 5274 , 8803 , they said 559 , 8799 , Surely he covereth 5526 , 8688 his feet 7272 in his summer 4747 chamber 2315 . [covereth...: or, doeth his easement] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|