士 師 記 4:21
西西拉
1931
疲乏
5888
,
8799
沉睡
7290
,
8738
。
希百的
2268
妻
802
雅億
3278
取了
3947
,
8799
#
853
帳棚
168
的橛子
3489
,
手裡
9002
,
3027
拿著
7760
,
8799
#
853
錘子
4718
,
輕悄悄地
9002
,
3814
到
935
,
8799
他旁邊
413
,
將
853
橛子
3489
從他鬢邊
9002
,
7541
釘
8628
,
8799
進去,
釘入
6795
,
8799
地裡
9002
,
776
。
西西拉就死了
4191
,
8799
。
Judges 4:21
Then Jael
3278
Heber's
2268
wife
802
took
3947
,
8799
a nail
3489
of the tent
168
,
and took
7760
,
8799
an hammer
4718
in her hand
3027
,
and went
935
,
8799
softly
3814
unto him, and smote
8628
,
8799
the nail
3489
into his temples
7541
,
and fastened
6795
,
8799
it into the ground
776
:
for he was fast asleep
7290
,
8738
and weary
5774
,
8799
.
So he died
4191
,
8799
.
[and took: Heb. and put]
希伯來詞彙 #00 的意思
例1: #賽 59:9|
原文編號
05381 中文聖經
追上 追<
05381><
00>不<
03808>上<
05381>
例2:#太 15:23|
原文編號630 中文聖經
打發走 打發 <630><
00>他<846>走<630>
00代表原文只用了一次5381或630,但是在翻譯的時候被其他原文字間隔開來