士 師 記 9:37
迦勒 1603 又 3254 , 8686 , 5750 說 9001 , 1696 , 8763 , 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 有人 5971 從 4480 , 5973 高 2872 處 776 下來 3381 , 8802 , 又有一 259 隊 7218 從米惡尼尼 6049 , 8781 橡樹 436 的路上 4480 , 1870 而來 935 , 8804 。 」 Judges 9:37 And Gaal 1603 spake 1696 , 8763 again 3254 , 8686 and said 559 , 8799 , See there come 3381 , 0 people 5971 down 3381 , 8802 by the middle 2872 of the land 776 , and another 259 company 7218 come 935 , 8804 along by the plain 436 of 1870 Meonenim 6049 , 8781 . [middle: Heb. navel] [Meonenim: or, the regarders of times] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1603 的意思
源自 01602; 陽性專有名詞 人名 AV - Gaal 9; 9 迦勒 = "厭惡" 1) 以別的兒子, 他背離亞比米勒而去幫示劍人 (#士 9|)
希伯來詞彙 #1603 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:26 以別的兒子迦勒1603和他的弟兄來到示劍,示劍人都信靠他。 士 師 記 9:28 以別的兒子迦勒1603說:「亞比米勒是誰?示劍是誰?使我們服事他呢?他不是耶路巴力的兒子嗎?他的幫手不是西布勒嗎?你們可以服事示劍的父親哈抹的後裔。我們為何服事亞比米勒呢? 士 師 記 9:30 邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒1603的話,就發怒, 士 師 記 9:31 悄悄地打發人去見亞比米勒,說:「以別的兒子迦勒1603和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你。 士 師 記 9:35 以別的兒子迦勒1603出去,站在城門口。亞比米勒和跟隨他的人從埋伏之處起來。 士 師 記 9:36 迦勒1603看見那些人,就對西布勒說:「看哪,有人從山頂上下來了。」西布勒說:「你看見山的影子,以為是人。」 士 師 記 9:37 迦勒1603又說:「看哪,有人從高處下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路上而來。」 士 師 記 9:39 於是迦勒1603率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。 士 師 記 9:41 亞比米勒住在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒1603和他弟兄,不准他們住在示劍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|