猶 大 書 1:2
願憐恤 1656 、 # 2532 平安 1515 、 # 2532 慈愛 26 多多的加 4129 , 5684 給你們 5213 。 Jude 1:2 Mercy 1656 unto you 5213 , and 2532 peace 1515 , and 2532 love 26 , be multiplied 4129 , 5684 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5684 的意思
Voice - Passive See 5786 Mood - Optative See 5793 Count - 5
希臘文詞彙 #5684 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 6:19 And for me, that utterance may be given1325, 5684 unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, 帖撒羅尼迦前書 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved5083, 5684 blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. 彼 得 前 書 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied4129, 5684. 彼 得 後 書 1:2 Grace and peace be multiplied4129, 5684 unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, 猶 大 書 1:2 Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied4129, 5684. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|