啟 示 錄 1:11
#
1473
#
1510
#
5748
#
1
#
2532
#
5598
#
4413
#
2532
#
2078
#
2532
你所看見
991
,
5719
的
#
3739
當寫
1125
,
5657
在書
975
上
1519
,
#
2532
達與
3992
,
5657
#
1519
以弗所
2181
、
#
2532
#
1519
士每拿
4667
、
#
2532
#
1519
別迦摩
4010
、
#
2532
#
1519
推雅推喇
2363
、
#
2532
#
1519
撒狄
4554
、
#
2532
#
1519
非拉鐵非
5359
、
#
2532
#
1519
老底嘉
2993
、
那
3588
#
1722
#
773
七個
2033
教會
1577
。
Revelation 1:11
Saying
3004
,
5723
,
I
1473
am
1510
,
5748
Alpha
1
and
2532
Omega
5598
,
the first
4413
and
2532
the last
2078
:
and
2532
,
What
3739
thou seest
991
,
5719
,
write
1125
,
5657
in
1519
a book
975
,
and
2532
send
3992
,
5657
it
unto the seven
2033
churches
1577
which
3588
are in
1722
Asia
773
;
unto
1519
Ephesus
2181
,
and
2532
unto
1519
Smyrna
4667
,
and
2532
unto
1519
Pergamos
4010
,
and
2532
unto
1519
Thyatira
2363
,
and
2532
unto
1519
Sardis
4554
,
and
2532
unto
1519
Philadelphia
5359
,
and
2532
unto
1519
Laodicea
2993
.
希臘文詞彙 #1 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母
欽定本 - Alpha 4; 4
1)希臘文第一個字母
2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #1 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8
主 神說:我是
阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。
啟 示 錄 1:11
#1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。
啟 示 錄 21:6
他又對我說:都成了!我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
啟 示 錄 22:13
我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。