啟 示 錄 14:18
又有 2532 一位 243 天使 32 從 1537 祭壇 2379 中出來 1831 , 5627 , 是有 2192 , 5723 權柄 1849 管 1909 火 4442 的, # 2532 向拿著 2192 , 5723 快 3691 鐮刀 1407 的大 3173 聲 # 2906 喊著 5455 , 5656 說 3004 , 5723 : 伸出 3992 , 5657 # 4675 快 3691 鐮刀 1407 來, # 2532 收取 5166 , 5657 地上 1093 葡萄樹 288 的果子 1009 , 因為 3754 # 846 葡萄 4718 熟透了 187 , 5656 ! Revelation 14:18 And 2532 another 243 angel 32 came 1831 , 5627 out 1537 from the altar 2379 , which had 2192 , 5723 power 1849 over 1909 fire 4442 ; and 2532 cried 5455 , 5656 with a loud 3173 cry 2906 to him that had 2192 , 5723 the sharp 3691 sickle 1407 , saying 3004 , 5723 , Thrust in 3992 , 5657 thy 4675 sharp 3691 sickle 1407 , and 2532 gather 5166 , 5657 the clusters 1009 of the vine 288 of the earth 1093 ; for 3754 her 846 grapes 4718 are fully ripe 187 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|