啟 示 錄 18:8
所以 5124 , 1223 在一 3391 天 2250 之內 1722 , 他的 846 災殃 4127 要一齊來到 2240 , 5692 , 就是死亡 2288 、 # 2532 悲哀 3997 、 # 2532 饑荒 3042 。 他又 2532 要被 1722 火 4442 燒盡了 2618 , 5701 , 因為 3754 # 3588 審判 2919 , 5723 他 846 的主 2962 神 2316 大有能力 2478 。 Revelation 18:8 Therefore 5124 , 1223 shall 2240 , 0 her 846 plagues 4127 come 2240 , 5692 in 1722 one 3391 day 2250 , death 2288 , and 2532 mourning 3997 , and 2532 famine 3042 ; and 2532 she shall be utterly burned 2618 , 5701 with 1722 fire 4442 : for 3754 strong 2478 is the Lord 2962 God 2316 who 3588 judgeth 2919 , 5723 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|