啟 示 錄 20:6
在 1722 頭一次 4413 復活 386 有 2192 , 5723 分 3313 的有福了 3107 , # 2532 聖潔了 40 ! 第二次 1208 的死 2288 在他們 5130 身上 1909 沒 3756 有 2192 , 5719 權柄 1849 。 # 235 他們必作 2071 , 5704 神 2316 和 2532 基督 5547 的祭司 2409 , 並要 2532 與基督 # 846 一同 3326 作王 936 , 5692 一千 5507 年 2094 。 Revelation 20:6 Blessed 3107 and 2532 holy 40 is he that hath 2192 , 5723 part 3313 in 1722 the first 4413 resurrection 386 : on 1909 such 5130 the second 1208 death 2288 hath 2192 , 5719 no 3756 power 1849 , but 235 they shall be 2071 , 5704 priests 2409 of God 2316 and 2532 of Christ 5547 , and 2532 shall reign 936 , 5692 with 3326 him 846 a thousand 5507 years 2094 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #386 的意思
from 450; TDNT - 1:371,60; n f AV - resurrection 39, rising again 1, that should rise 1, raised to life again + 1537 1; 42 1) a raising up, rising (e.g. from a seat) 2) a rising from the dead 2a) that of Christ 2b) that of all men at the end of this present age 2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:35)
希臘文詞彙 #386 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 20:5 But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection386. 啟 示 錄 20:6 Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection386: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|