啟 示 錄 20:6
在 1722 頭一次 4413 復活 386 有 2192 , 5723 分 3313 的有福了 3107 , # 2532 聖潔了 40 ! 第二次 1208 的死 2288 在他們 5130 身上 1909 沒 3756 有 2192 , 5719 權柄 1849 。 # 235 他們必作 2071 , 5704 神 2316 和 2532 基督 5547 的祭司 2409 , 並要 2532 與基督 # 846 一同 3326 作王 936 , 5692 一千 5507 年 2094 。 Revelation 20:6 Blessed 3107 and 2532 holy 40 is he that hath 2192 , 5723 part 3313 in 1722 the first 4413 resurrection 386 : on 1909 such 5130 the second 1208 death 2288 hath 2192 , 5719 no 3756 power 1849 , but 235 they shall be 2071 , 5704 priests 2409 of God 2316 and 2532 of Christ 5547 , and 2532 shall reign 936 , 5692 with 3326 him 846 a thousand 5507 years 2094 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2192 的意思
包括其另一型 scheo {skheh'-o}, (只用於特定的時態) 字根型動詞; TDNT - 2:816,286; 動詞 AV - have 613, be 22, need + 5532 12, misc 63, vr have 2; 712 1) 擁有 2) 有(關係親近) 3) 緊握 4) 佩戴 5) 能夠 6) 認為, 視為 7) 有 (某種經驗) 8) 在某種狀態或情況中 9) 近於
希臘文詞彙 #2192 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:18 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了2192, 5723孕。 馬 太 福 音 1:23 說:「必有童女懷孕2192, 5692生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「 神與我們同在」。) 馬 太 福 音 3:4 這約翰身穿2192, 5707駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:9 不要自己心裡說:『有2192, 5719亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們, 神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他,說:「我當2192, 5719, 5532受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害2192, 5723病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 馬 太 福 音 5:23 所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷2192, 5719怨, 馬 太 福 音 5:46 你們若單愛那愛你們的人,有2192, 5719甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行麼? 馬 太 福 音 6:1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得2192, 5719你們天父的賞賜了。 馬 太 福 音 6:8 你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所#2192需用的,你們的父早已知道了。 馬 太 福 音 7:29 因為他教訓他們,正像有2192, 5723權柄的人,不像他們的文士。 馬 太 福 音 8:9 因為我在人的權下,也有2192, 5723兵在我以下;對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『你做這事!』他就去做。」 馬 太 福 音 8:16 到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有2192, 5723病的人。 馬 太 福 音 8:20 耶穌說:「狐狸有2192, 5719洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有2192, 5719枕頭的地方。」 馬 太 福 音 9:6 但要叫你們知道,人子在地上有2192, 5719赦罪的權柄;就對癱子說:起來!拿你的褥子回家去吧。 馬 太 福 音 9:12 耶穌聽見,就說:#2192康健的人用不著醫生,有2192, 5723病的人才用得著。 馬 太 福 音 9:36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有2192, 5723牧人一般。 馬 太 福 音 11:15 有2192, 5723耳可聽的,就應當聽! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|