啟 示 錄 3:20
看哪 2400 , 5628 , 我站 2476 , 5758 在門 2374 外 1909 # 2532 叩門 2925 , 5719 , 若有 1437 # 5100 聽見 191 , 5661 我 3450 聲音 5456 就 2532 開 455 , 5661 門 2374 的, 我要進 1525 , 5695 到 4314 他 846 那裡去, # 2532 我與 3326 他 846 # 2532 他 846 與 3326 我 1700 一同坐席 1172 , 5692 。 Revelation 3:20 Behold 2400 , 5628 , I stand 2476 , 5758 at 1909 the door 2374 , and 2532 knock 2925 , 5719 : if 1437 any man 5100 hear 191 , 5661 my 3450 voice 5456 , and 2532 open 455 , 5661 the door 2374 , I will come in 1525 , 5695 to 4314 him 846 , and 2532 will sup 1172 , 5692 with 3326 him 846 , and 2532 he 846 with 3326 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1700 的意思
a prolonged form of 1473;; pron genn/abl AV - me 97, my 11, mine 1; 1 09 1) me, my, mine, etc.
希臘文詞彙 #1700 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 3:18 I counsel thee to buy of me1700 gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 啟 示 錄 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me1700. 啟 示 錄 3:21 To him that overcometh will I grant to sit with me1700 in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. 啟 示 錄 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me1700; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. 啟 示 錄 10:8 And the voice which I heard from heaven spake unto me1700 again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. 啟 示 錄 17:1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me1700, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: 啟 示 錄 21:9 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me1700, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. 啟 示 錄 21:15 And he that talked with me1700 had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof. 啟 示 錄 22:12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me1700, to give every man according as his work shall be. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|