啟 示 錄 3:20
看哪 2400 , 5628 , 我站 2476 , 5758 在門 2374 外 1909 # 2532 叩門 2925 , 5719 , 若有 1437 # 5100 聽見 191 , 5661 我 3450 聲音 5456 就 2532 開 455 , 5661 門 2374 的, 我要進 1525 , 5695 到 4314 他 846 那裡去, # 2532 我與 3326 他 846 # 2532 他 846 與 3326 我 1700 一同坐席 1172 , 5692 。 Revelation 3:20 Behold 2400 , 5628 , I stand 2476 , 5758 at 1909 the door 2374 , and 2532 knock 2925 , 5719 : if 1437 any man 5100 hear 191 , 5661 my 3450 voice 5456 , and 2532 open 455 , 5661 the door 2374 , I will come in 1525 , 5695 to 4314 him 846 , and 2532 will sup 1172 , 5692 with 3326 him 846 , and 2532 he 846 with 3326 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1172 的意思
from 1173; TDNT - 2:34,143; v AV - sup 3, supper 1; 4 1) to sup
希臘文詞彙 #1172 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 17:8 And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup1172, 5661, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? 路 加 福 音 22:20 Likewise also the cup after supper1172, 5658, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. 哥 林 多 前 書 11:25 After the same manner also he took the cup, when he had supped1172, 5658, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it , in remembrance of me. 啟 示 錄 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup1172, 5692 with him, and he with me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|