啟 示 錄 8:3
# 2532 另有一位 243 天使 32 , 拿著 2192 , 5723 金 5552 香爐 3031 來 2064 , 5627 , # 2532 站 2476 , 5681 在祭壇 2379 旁邊 1909 。 # 2532 有許多 4183 香 2368 賜給 1325 , 5681 他 846 , # 2443 要和眾 3956 聖徒 40 的祈禱 4335 一同獻 1325 , 5661 # 3588 在寶座 2362 前 1799 的金 5552 壇 2379 上 1909 。 Revelation 8:3 And 2532 another 243 angel 32 came 2064 , 5627 and 2532 stood 2476 , 5681 at 1909 the altar 2379 , having 2192 , 5723 a golden 5552 censer 3031 ; and 2532 there was given 1325 , 5681 unto him 846 much 4183 incense 2368 , that 2443 he should offer 1325 , 5661 it with the prayers 4335 of all 3956 saints 40 upon 1909 the golden 5552 altar 2379 which 3588 was before 1799 the throne 2362 . [offer...: or, add it to the prayers] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2379 的意思
衍生於 2378; TDNT - 3:180,342; 中性名詞 AV - altar 23; 23 1) 用來宰殺和焚燒祭物的祭壇 1a) 在耶路撒冷祭司用以火化祭物的祭壇 1b) 在聖所或聖殿行禮時焚香的地方 1c) 任何其它的祭壇 2) (神的百姓) 聖所 (#啟 14:18|)
希臘文詞彙 #2379 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 11:1 有一根葦子賜給我,當作量度的杖,且有話說:起來!將 神的殿和祭壇2379,並在殿中禮拜的人都量一量。 啟 示 錄 14:18 又有一位天使從祭壇2379中出來,是有權柄管火的,向拿著快鐮刀的大聲喊著說:伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了! 啟 示 錄 16:7 我又聽見祭壇2379中有聲音說:是的,主 神─全能者啊,你的判斷義哉!誠哉!
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|