撒 母 耳 記 上 20:1
大衛
1732
從拉瑪
9002
,
7414
的拿約
4480
,
5121
逃跑
1272
,
8799
,
來到
935
,
8799
約拿單
3083
那裡
9001
,
6440
,
對他說
559
,
8799
:
「我做了
6213
,
8804
甚麼
4100
?
有甚麼
4100
罪孽
5771
呢?
在你父親
1
面前
9001
,
6440
犯了甚麼
4100
罪
2403
,
他竟
3588
尋索
1245
,
8764
#
853
我的性命
5315
呢?
」
1 Samuel 20:1
And David
1732
fled
1272
,
8799
from Naioth
5121
in Ramah
7414
,
and came
935
,
8799
and said
559
,
8799
before
6440
Jonathan
3083
,
What have I done
6213
,
8804
?
what
is
mine iniquity
5771
?
and what
is
my sin
2403
before
6440
thy father
1
,
that he seeketh
1245
,
8764
my life
5315
?
希伯來詞彙 #5121 的意思
源自
05115; 專有名詞 地名
AV - Naioth 6; 6
拿約 = "居所"
1) 撒母耳時代先知聚居的地方