撒 母 耳 記 上 24:7
大衛 1732 用這話 9002 , 1697 攔住 8156 , 8762 # 853 跟隨他的人 582 , 不 3808 容他們 5414 , 8804 起來 9001 , 6965 , 8800 害 413 掃羅 7586 。 掃羅 7586 起來 6965 , 8804 , 從洞裡 4480 , 4631 出去行 3212 , 8799 路 9002 , 1870 。 1 Samuel 24:7 So David 1732 stayed 8156 , 8762 his servants 582 with these words 1697 , and suffered 5414 , 8804 them not to rise 6965 , 8800 against Saul 7586 . But Saul 7586 rose up 6965 , 8804 out of the cave 4631 , and went 3212 , 8799 on his way 1870 . [stayed: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|