撒 母 耳 記 上 28:15
撒母耳
8050
對
413
掃羅
7586
說
559
,
8799
:
「你為甚麼
9001
,
4100
攪擾我
7264
,
8689
,
招我
853
上來
9001
,
5927
,
8687
呢?
」掃羅
7586
回答說
559
,
8799
:
「我
9001
甚
3966
窘急
6887
,
8804
;
因為非利士人
6430
攻擊
3898
,
8737
我
9002
,
神
430
也離開
5493
,
8804
我
4480
,
5921
,
不
3808
再
5750
#
1571
藉
9002
,
3027
先知
5030
或
1571
夢
2472
回答我
6030
,
8804
。
因此請
7121
,
8799
你
9001
上來,
好指示我
9001
,
3045
,
8687
應當怎樣
4100
行
6213
,
8799
。
」
1 Samuel 28:15
And Samuel
8050
said
559
,
8799
to Saul
7586
,
Why hast thou disquieted
7264
,
8689
me, to bring me up
5927
,
8687
?
And Saul
7586
answered
559
,
8799
,
I am sore
3966
distressed
6887
,
8804
;
for the Philistines
6430
make war
3898
,
8737
against me, and God
430
is departed
5493
,
8804
from me, and answereth
6030
,
8804
me no more, neither by
3027
prophets
5030
,
nor by dreams
2472
:
therefore I have called
7121
,
8799
thee, that thou mayest make known
3045
,
8687
unto me what I shall do
6213
,
8799
.
[by prophets: Heb. by the hand of prophets]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:10
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有 劈開1334, 8804。
創 世 記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭 #8804沉沉地睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。
創 世 記 15:13
耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地, 又服事5647, 8804那地的人;那地的人要苦待他們四百年。
創 世 記 15:17
日 落935, 8804天黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中 經過5674, 8804。
創 世 記 15:18
當那日,耶和華與亞伯蘭 立3772, 8804約,說: 「我已賜5414, 8804給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地,
創 世 記 16:1
亞伯蘭的妻子撒萊不給他 生兒女3205, 8804。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。
創 世 記 16:2
撒萊對亞伯蘭說:「耶和華 使我不能6113, 8804生育。求你和我的使女同房,或者我可以因他得孩子【原文作被建立】」。亞伯蘭聽從了撒萊的話。
創 世 記 16:4
亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;他見 自己有孕2029, 8804,就小看他的主母。
創 世 記 16:5
撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。 我將5414, 8804我的使女放在你懷中,他見 自己有了孕2029, 8804,就小看我。願耶和華在你我中間判斷。」
創 世 記 16:8
對他說:「撒萊的使女夏甲,你從那裡 來935, 8804?要往那裡去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」
創 世 記 16:11
並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名 叫7121, 8804以實瑪利,因為耶和華 聽見8085, 8804了你的苦情。【以實瑪利就是 神聽見的意思】
創 世 記 16:13
夏甲就稱那對他說話的耶和華為「看顧人的 神」。因而 說559, 8804:「在這裡我也 看見7200, 8804那看顧我的嗎?」
創 世 記 16:14
所以這井 名叫7121, 8804庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列中間。
創 世 記 16:15
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利 #8804。
創 世 記 17:5
從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為 我已立你作5414, 8804多國的父。
567891011
|