撒 母 耳 記 下 17:16
現在 6258 你們要急速 4120 打發 7971 , 8798 人去, 告訴大 5046 , 8685 衛 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 『今夜 3915 不可 408 住 3885 , 8799 在曠野 4057 的渡口 9002 , 6160 , 8675 , 5679 , # 1571 務要 5674 , 8800 過 5674 , 8799 河, 免得 6435 王 9001 , 4428 和 9001 , 3605 跟隨他 854 的 834 人 5971 都被吞滅 1104 , 8792 。 』」 2 Samuel 17:16 Now therefore send 7971 , 8798 quickly 4120 , and tell 5046 , 8685 David 1732 , saying 559 , 8800 , Lodge 3885 , 8799 not this night 3915 in the plains 6160 , 8675 , 5679 of the wilderness 4057 , but speedily 5674 , 8800 pass over 5674 , 8799 ; lest the king 4428 be swallowed up 1104 , 8792 , and all the people 5971 that are with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|