撒 母 耳 記 下 4:10
# 3588 從前有人報告 5046 , 8688 我 9001 說 9001 , 559 , 8800 , # 2009 掃羅 7586 死了 4191 , 8804 , 他 1931 自 9002 , 5869 以為 1961 報好消息 9003 , 1319 , 8764 ; 我就拿住 270 , 8799 他 9002 , 將他殺 2026 , 8799 在洗革拉 9002 , 6860 , 這 834 就作了 9001 , 5414 , 8800 他 9001 報消息 1309 的賞賜。 2 Samuel 4:10 When one told 5046 , 8688 me, saying 559 , 8800 , Behold, Saul 7586 is dead 4191 , 8804 , thinking to have brought 5869 good tidings 1319 , 8764 , I took hold 270 , 8799 of him, and slew 2026 , 8799 him in Ziklag 6860 , who thought that I would have given 5414 , 8800 him a reward for his tidings 1309 : [thinking...: Heb. he was in his own eyes as a bringer, etc] [who...: or, which was the reward I gave him for his tidings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|