創 世 記 41:45
法老
6547
賜名
8034
給約瑟
3130
,
叫
7121
,
8799
撒發那忒巴內亞
6847
,
又將
853
安城
204
的祭司
3548
波提非拉
6319
的女兒
1323
亞西納
621
給
5414
,
8799
他
9001
為妻
9001
,
802
。
約瑟
3130
就出去
3318
,
8799
巡行
5921
埃及
4714
地
776
。
Genesis 41:45
And Pharaoh
6547
called
7121
,
8799
Joseph's
3130
name
8034
Zaphnathpaaneah
6847
;
and he gave
5414
,
8799
him to wife
802
Asenath
621
the daughter
1323
of Potipherah
6319
priest
3548
of On
204
.
And Joseph
3130
went out
3318
,
8799
over
all
the land
776
of Egypt
4714
.
[Zaphnathpaaneah: which in the Coptic signifies, A revealer of secrets, or, The man to whom secrets are revealed]
[priest: or, prince]
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自
03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄,
與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。
鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,
鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗
和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡,
鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴
如鴕鳥9003, 1323, 3284。