出 埃 及 記 26:4
在這 259 相連 9002 , 2279 的幔子 3407 末幅 4480 , 7098 邊 8193 上 5921 要做 6213 , 8804 藍色 8504 的鈕扣 3924 ; 在那 8145 相連 9002 , 4225 的幔子 3407 末幅 7020 邊 9002 , 8193 上也要照樣 3651 做 6213 , 8799 。 Exodus 26:4 And thou shalt make 6213 , 8804 loops 3924 of blue 8504 upon the edge 8193 of the one 259 curtain 3407 from the selvedge 7098 in the coupling 2279 ; and likewise shalt thou make 6213 , 8799 in the uttermost 7020 edge 8193 of another curtain 3407 , in the coupling 4225 of the second 8145 . [selvedge: an edge of cloth so woven that it cannot unravel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|