列 王 紀 下 2:9
# 1961 過去之後 9003 , 5674 , 8800 , 以利亞 452 對 413 以利沙 477 說 559 , 8804 : 「我未曾 9002 , 2962 被接去 3947 , 8735 離開你 4480 , 5973 , 你要我為你 9001 做 6213 , 8799 甚麼 4100 , 只管求 7592 , 8798 我。 」以利沙 477 說 559 , 8799 : 「願 1961 , 4994 感動你的靈 9002 , 7307 加 8147 倍 6310 地感動我 413 。 」 2 Kings 2:9 And it came to pass, when they were gone over 5674 , 8800 , that Elijah 452 said 559 , 8804 unto Elisha 477 , Ask 7592 , 8798 what I shall do 6213 , 8799 for thee, before I be taken away 3947 , 8735 from thee. And Elisha 477 said 559 , 8799 , I pray thee, let a double 8147 portion 6310 of thy spirit 7307 be upon me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|