歷 代 志 上 7:21
他哈的兒子 1121 是撒拔 2066 ; 撒拔的兒子 1121 是書提拉 7803 。 以法蓮又生以謝 5827 、 以列 496 ; 這二人因為 3588 下去 3381 , 8804 奪取 9001 , 3947 , 8800 # 853 迦特人的牲畜 4735 , 被本地 9002 , 776 的 # 3205 # 8737 迦特 1661 人 582 殺了 2026 , 8804 。 1 Chronicles 7:21 And Zabad 2066 his son 1121 , and Shuthelah 7803 his son 1121 , and Ezer 5827 , and Elead 496 , whom the men 582 of Gath 1661 that were born 3205 , 8737 in that land 776 slew 2026 , 8804 , because they came down 3381 , 8804 to take away 3947 , 8800 their cattle 4735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7803 的意思
可能源自 07582; 與 08520 相同的字源; 陽性專有名詞 AV - Shuthelah 4; 4 書提拉 = "破碎之雜音" 1) 以法蓮的兒子, 以法蓮是約書亞的祖先, 以法蓮支派的始祖
希伯來詞彙 #7803 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:35 按著家族,以法蓮的眾子:屬書提拉9001, 7803的,有書提拉族;屬比結的,有比結族;屬他罕的,有他罕族。 民 數 記 26:36 書提拉7803的眾子:屬以蘭的,有以蘭族。 歷 代 志 上 7:20 以法蓮的兒子是書提拉7803;書提拉的兒子是比列;比列的兒子是他哈;他哈的兒子是以拉大;以拉大的兒子是他哈; 歷 代 志 上 7:21 他哈的兒子是撒拔;撒拔的兒子是書提拉7803。以法蓮又生以謝、以列;這二人因為下去奪取迦特人的牲畜,被本地的迦特人殺了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|