以 斯 拉 記 7:22
就是銀子 3702 直到 5705 一百 3969 他連得 3604 , # 5705 麥子 2591 一百 3969 柯珥 3734 , # 5705 酒 2562 一百 3969 罷特 1325 , # 5705 油 4887 一百 3969 罷特 1325 , # 1768 鹽 4416 不 3809 計其數 3792 , 也要給他。 Ezra 7:22 Unto 5705 an hundred 3969 talents 3604 of silver 3702 , and to an hundred 3969 measures 3734 of wheat 2591 , and to an hundred 3969 baths 1325 of wine 2562 , and to an hundred 3969 baths 1325 of oil 4887 , and salt 4416 without 3809 prescribing 3792 how much . [measures: Chaldee, cors] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03564 的意思
字根已不使用, 意為"適當地", "挖透"; TWOT - 967b,968 欽定本 - furnace 9; 9 陽性名詞 1) 火爐, 鍛鐵爐, 鎔爐 動詞 2) (Qal) 穿, 刺, 挖, 砍
希伯來詞彙 #03564 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 4:20 耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐4480, 3564,要特作自己產業的子民,像今日一樣。 列 王 紀 上 8:51 因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐3564的。 箴 言 17:3 鼎為煉銀,爐3564為煉金;惟有耶和華熬煉人心。 箴 言 27:21 鼎為煉銀,爐3564為煉金,人的稱讚也試煉人。 以 賽 亞 書 48:10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子;你在苦難的爐中9002, 3564,我揀選你。 耶 利 米 書 11:4 這約是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐4480, 3564的那日所吩咐他們的,說:『你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。』這樣,你們就作我的子民,我也作你們的 神; 以 西 結 書 22:18 「人子啊,以色列家在我看為渣滓。他們都是爐3564中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。 以 西 結 書 22:20 人怎樣將銀、銅、鐵、鉛、錫聚在爐3564中,吹火鎔化;照樣,我也要發怒氣和忿怒,將你們聚集放在城中,鎔化你們。 以 西 結 書 22:22 銀子怎樣鎔化在爐3564中,你們也必照樣鎔化在城中,你們就知道我─耶和華是將忿怒倒在你們身上了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|