約 伯 記 15:12
你的心 3820 為何 4100 將你逼去 3947 , 8799 ? 你的眼 5869 為何 4100 冒出火星 7335 , 8799 , Job 15:12 Why doth thine heart 3820 carry thee away 3947 , 8799 ? and what do thy eyes 5869 wink at 7335 , 8799 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7335 的意思
字根型; TWOT - 2141; 動詞 AV - wink 1; 1 1) (Qal) 眨眼, 目光一閃 #伯 15:12|
希伯來詞彙 #7335 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:12 你的心為何將你逼去?你的眼為何冒出火星7335, 8799, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|