約 伯 記 15:30
他不得 3808 出 5493 , 8799 離 4480 黑暗 2822 。 火焰 7957 要將他的枝子 3127 燒乾 3001 , 8762 ; 因 神口中 6310 的氣 9002 , 7307 , 他要滅亡(原文是走去 5493 , 8799 )。 Job 15:30 He shall not depart 5493 , 8799 out of darkness 2822 ; the flame 7957 shall dry up 3001 , 8762 his branches 3127 , and by the breath 7307 of his mouth 6310 shall he go away 5493 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3127 的意思
源自 03126; TWOT - 874b; 陰性名詞 欽定本 - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6 1) 幼苗, 細枝
希伯來詞彙 #3127 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:16 他在日光之下發青,蔓子3127爬滿了園子; 約 伯 記 14:7 樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝3127生長不息; 約 伯 記 15:30 他不得出離黑暗。火焰要將他的枝子3127燒乾;因 神口中的氣,他要滅亡(原文是走去)。 詩 篇 80:11 它發出枝子,長到大海,發出蔓子3127,延到大河。 以 西 結 書 17:22 主耶和華如此說:「我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝3127中折一嫩枝,栽於極高的山上; 何 西 阿 書 14:6 他的枝條3127必延長;他的榮華如橄欖樹;他的香氣如黎巴嫩的香柏樹。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|