約 伯 記 32:22
# 3588 我不 3808 曉得 3045 , 8804 奉承 3655 , 8762 ; 若奉承, 造我的 6213 , 8802 主必快快 9003 , 4592 除滅我 5375 , 8799 。 Job 32:22 For I know 3045 , 8804 not to give flattering titles 3655 , 8762 ; in so doing my maker 6213 , 8802 would soon 4592 take me away 5375 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3655 的意思
字根型; TWOT - 997; 動詞 欽定本 - flattering titles 2, surname 2; 4 1) 以稱號稱呼, 為人取渾名或綽號, 施加名號 1a) (Piel) 喚名字, 給稱號, 施加名號
希伯來詞彙 #3655 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 32:21 我必不看人的情面,也不奉承3655, 8762人。 約 伯 記 32:22 我不曉得奉承3655, 8762;若奉承,造我的主必快快除滅我。 以 賽 亞 書 44:5 這個要說:我是屬耶和華的;那個要以雅各的名自稱;又一個要親手寫:歸耶和華的(或譯:在手上寫歸耶和華),並自稱3655, 8762為以色列。 以 賽 亞 書 45:4 因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你;你雖不認識我,我也加給你名號3655, 8762。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|