約 伯 記 9:17
他 834 用暴風 9002 , 8183 折斷我 7779 , 8799 , 無故地 2600 加增 7235 , 8689 我的損傷 6482 。 Job 9:17 For he breaketh 7779 , 8799 me with a tempest 8183 , and multiplieth 7235 , 8689 my wounds 6482 without cause 2600 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6482 的意思
源自 06481; TWOT - 1799a; 陽性名詞 欽定本 - wound 7, wounding 1; 8 1) 瘀痕, 傷口
希伯來詞彙 #6482 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:23 拉麥對他兩個妻子說:亞大、洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我9001, 6482,我把他殺了;少年人損我,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。】 出 埃 及 記 21:25 以烙還烙,以傷6482還傷6482,以打還打。 約 伯 記 9:17 他用暴風折斷我,無故地加增我的損傷6482。 箴 言 20:30 鞭傷6482除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。 箴 言 23:29 誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷6482?誰眼目紅赤? 箴 言 27:6 朋友加的傷痕6482出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是多餘。 以 賽 亞 書 1:6 從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口6482、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|