詩 篇 139:19
神 433 啊, 你必要 518 殺戮 6991 , 8799 惡人 7563 ; 所以, 你們好流人血 1818 的 # 582 , 離開 5493 , 8798 我 4480 去吧! Psalm 139:19 Surely thou wilt slay 6991 , 8799 the wicked 7563 , O God 433 : depart 5493 , 8798 from me therefore, ye bloody 1818 men 582 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6991 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 13:15 他必殺我6991, 8799;我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。 約 伯 記 24:14 殺人的黎明起來,殺害6991, 8799困苦窮乏人,夜間又作盜賊。 詩 篇 139:19 神啊,你必要殺戮6991, 8799惡人;所以,你們好流人血的,離開我去吧! |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|