詩 篇 32:9
你 1961 不可 408 像那無 369 知 995 , 8687 的騾 9003 , 6505 馬 9003 , 5483 , 必用嚼環 9002 , 4964 轡頭 7448 勒住 9001 , 1102 , 8800 牠 # 5716 ; 不然 1077 , 就不能馴服 7126 , 8800 # 413 。 Psalm 32:9 Be ye not as the horse 5483 , or as the mule 6505 , which have no understanding 995 , 8687 : whose mouth 5716 must be held 1102 , 8800 in with bit 4964 and bridle 7448 , lest 1077 they come near 7126 , 8800 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4964 的意思
字根已不使用, 意為"給(馬)裝上勒馬繩"; TWOT - 1264a; 陽性名詞 欽定本 - bridle 3, bit 1; 4 1) 韁轡 1a) 韁轡 (對於動物) 1b) 控制, 主權 (比喻用法)
希伯來詞彙 #4964 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:28 因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環4964放在你口裡,使你從你來的路轉回去。 詩 篇 32:9 你不可像那無知的騾馬,必用嚼環9002, 4964轡頭勒住牠;不然,就不能馴服。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭4964是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。 以 賽 亞 書 37:29 因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環4964放在你口裡,使你從原路轉回去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|