詩 篇 45:14
他要穿錦繡的衣服 9001 , 7553 , 被引 2986 , 8714 到王 9001 , 4428 前; 隨從他 310 的陪伴 7464 童女 1330 也 310 要被帶 935 , 8716 到你 9001 面前。 Psalm 45:14 She shall be brought 2986 , 8714 unto the king 4428 in raiment of needlework 7553 : the virgins 1330 her companions 7464 that follow 310 her shall be brought 935 , 8716 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7553 的意思
源自 07551; TWOT - 2216a; 陰性名詞 欽定本 - broidered work 5, needlework 3, divers colours 2, broidered 2; 12 1) 雜色的東西, 刺繡品
希伯來詞彙 #7553 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花7553的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花7553,乃是披在被擄之人頸項上的。 歷 代 志 上 29:2 我為我 神的殿已經盡力,預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙可鑲嵌的寶石,彩石7553和一切的寶石,並許多漢白玉。 詩 篇 45:14 他要穿錦繡的衣服9001, 7553,被引到王前;隨從他的陪伴童女也要被帶到你面前。 以 西 結 書 16:10 我也使你身穿繡花衣服7553,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上, 以 西 結 書 16:13 這樣,你就有金銀的妝飾,穿的是細麻衣和絲綢,並繡花衣7553;吃的是細麵、蜂蜜,並油。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。 以 西 結 書 16:18 又用你的繡花7553衣服給他披上,並將我的膏油和香料擺在他跟前; 以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色7553俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, 以 西 結 書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花7553衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 以 西 結 書 27:7 你的篷帆是用埃及繡花9002, 7553細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙島的藍色、紫色布做的。 以 西 結 書 27:16 亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨7553、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。 以 西 結 書 27:24 這些商人以美好的貨物包在繡花7553藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用繩捆著與你交易。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|