詩 篇 80:1
(亞薩的 9001 , 623 詩 4210 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用 413 為證的百合花 7802 。 )領 5090 , 8802 約瑟 3130 如領羊群 9003 , 6629 之以色列 3478 的牧者 7462 , 8802 啊, 求你留心聽 238 , 8685 ! 坐在 3427 , 8802 二基路伯 3742 上的啊, 求你發出光來 3313 , 8685 ! Psalm 80:1 To the chief Musician 5329 , 8764 upon Shoshannimeduth 7802 , A Psalm 4210 of Asaph 623 . # Give ear 238 , 8685 , O Shepherd 7462 , 8802 of Israel 3478 , thou that leadest 5090 , 8802 Joseph 3130 like a flock 6629 ; thou that dwellest 3427 , 8802 between the cherubims 3742 , shine forth 3313 , 8685 . [of: or, for] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3313 的意思
字根型; TWOT - 892; 動詞 欽定本 - shine 4, shine forth 2, shew thyself 1, light 1; 8 1) 照耀, 發出光線, 使照亮 1a) (Hiphil) 1a1) 照耀, 照射, 展現光芒 1a2) 使照耀 (#伯37:15|)
希伯來詞彙 #3313 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 33:2 他說:耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝3313, 8689,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。 約 伯 記 3:4 願那日變為黑暗;願 神不從上面尋找它;願亮光不照3313, 8686於其上。 約 伯 記 10:3 你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照3313, 8689惡人的計謀。這事你以為美嗎? 約 伯 記 10:22 那地甚是幽暗,是死蔭混沌之地;那裡的光3313, 8686好像幽暗。 約 伯 記 37:15 神如何吩咐這些,如何使雲中的電光照耀3313, 8689,你知道嗎? 詩 篇 50:2 從全美的錫安中, 神已經發光了3313, 8689。 詩 篇 80:1 (亞薩的詩,交與伶長。調用為證的百合花。)領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽!坐在二基路伯上的啊,求你發出光來3313, 8685! 詩 篇 94:1 耶和華啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你發出光來3313, 8685! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|