利 未 記 24:7
又要把淨 2134 乳香 3828 放 5414 , 8804 在 5921 每行 4635 餅 9001 , 3899 上, 作 1961 為紀念 9001 , 234 , 就是作為火祭 801 獻給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 24:7 And thou shalt put 5414 , 8804 pure 2134 frankincense 3828 upon each row 4635 , that it may be on the bread 3899 for a memorial 234 , even an offering made by fire 801 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #234 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念234,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:9 祭司要從素祭中取出作為紀念的234,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:16 祭司要把其中作為紀念的234,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。」 利 未 記 5:12 他要把供物帶到祭司那裡,祭司要取出自己的一把來作為紀念234,按獻給耶和華火祭的條例燒在壇上;這是贖罪祭。 利 未 記 6:15 祭司要從其中─就是從素祭的細麵中─取出自己的一把,又要取些油和素祭上所有的乳香,燒在壇上,奉給耶和華為馨香素祭的紀念234。 利 未 記 24:7 又要把淨乳香放在每行餅上,作為紀念9001, 234,就是作為火祭獻給耶和華。 民 數 記 5:26 又要從素祭中取出一把,作為這事的紀念234,燒在壇上,然後叫婦人喝這水。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|