傳 道 書 7:25
我 589 轉 5437 , 8804 念, 一心 3820 要知道 9001 , 3045 , 8800 , 要考察 9001 , 8446 , 8800 , 要尋求 1245 , 8763 智慧 2451 和萬事的理由 2808 ; 又要知道 9001 , 3045 , 8800 邪惡 7562 為愚昧 3689 , 愚昧 5531 為狂妄 1947 。 Ecclesiastes 7:25 I applied 5437 , 8804 mine heart 3820 to know 3045 , 8800 , and to search 8446 , 8800 , and to seek out 1245 , 8763 wisdom 2451 , and the reason 2808 of things , and to know 3045 , 8800 the wickedness 7562 of folly 3689 , even of foolishness 5531 and madness 1947 : [I applied...: Heb. I and mine heart compassed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1947 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:17 我又專心察明智慧、狂妄1947,和愚昧,乃知這也是捕風。 傳 道 書 2:12 我轉念觀看智慧、狂妄1947,和愚昧。在王以後而來的人還能做甚麼呢?也不過行早先所行的就是了。 傳 道 書 7:25 我轉念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由;又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄1947。 傳 道 書 9:3 在日光之下所行的一切事上有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣,並且世人的心充滿了惡;活著的時候心裡狂妄1947,後來就歸死人那裡去了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|