以 賽 亞 書 4:5
耶和華 3068 也必 # 1254 # 8804 在 5921 錫安 6726 全 3605 山 2022 # 4349 , 並 5921 各會眾 4744 以上, 使白日 3119 有煙 6227 雲 6051 , 黑夜 3915 有火焰 784 , 3852 的光 5051 。 因為 3588 在 5921 全 3605 榮耀 3519 之上必有遮蔽 2646 。 Isaiah 4:5 And the LORD 3068 will create 1254 , 8804 upon every dwelling place 4349 of mount 2022 Zion 6726 , and upon her assemblies 4744 , a cloud 6051 and smoke 6227 by day 3119 , and the shining 5051 of a flaming 3852 fire 784 by night 3915 : for upon all the glory 3519 shall be a defence 2646 . [upon all: or, above all] [defence: Heb. covering] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06049 的意思
字根型; TWOT - 1655,1656; 動詞 欽定本 - observer of times 5, soothsayer 2, bring 1, sorceress 1, enchanter 1; 11 1) (Piel) 帶出雲彩 #創 9:14| 2) (Poel) 使用占卜
希伯來詞彙 #06049 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:14 我使6049, 8763雲彩蓋地的時候,必有虹現在雲彩中, 利 未 記 19:26 「你們不可吃帶血的物;不可用法術,也不可觀兆6049, 8779。 申 命 記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆6049, 8781的、用法術的、行邪術的、 申 命 記 18:14 「因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的6049, 8781和占卜的,至於你,耶和華─你的 神從來不許你這樣行。 士 師 記 9:37 迦勒又說:「看哪,有人從高處下來,又有一隊從米惡尼尼6049, 8781橡樹的路上而來。」 列 王 紀 下 21:6 並使他的兒子經火,又觀兆6049, 8782,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣; 歷 代 志 下 33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆6049, 8782,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, 以 賽 亞 書 2:6 耶和華,你離棄了你百姓雅各家,是因他們充滿了東方的風俗,作觀兆的6049, 8781,像非利士人一樣,並與外邦人擊掌。 以 賽 亞 書 57:3 你們這些巫婆6049, 8781的兒子,姦夫和妓女的種子,都要前來! 耶 利 米 書 27:9 至於你們,不可聽從你們的先知和占卜的、圓夢的、觀兆的6049, 8781,以及行邪術的;他們告訴你們說:『你們不致服事巴比倫王。』 彌 迦 書 5:12 又必除掉你手中的邪術;你那裡也不再有占卜的6049, 8781。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|