以 賽 亞 書 51:23
我必將這杯遞 7760 , 8804 在苦待你的人 3013 , 8688 手中 9002 , 3027 ; 他們 834 曾對你 9001 , 5315 說 559 , 8804 : 你屈身 7812 , 8798 , 由我們踐踏過去 5674 , 8799 吧! 你便以 # 7760 # 8799 背 1460 為地 9003 , 776 , 好像街市 9003 , 2351 , 任人經過 9001 , 5674 , 8802 。 Isaiah 51:23 But I will put 7760 , 8804 it into the hand 3027 of them that afflict 3013 , 8688 thee; which have said 559 , 8804 to thy soul 5315 , Bow down 7812 , 8798 , that we may go over 5674 , 8799 : and thou hast laid 7760 , 8799 thy body 1460 as the ground 776 , and as the street 2351 , to them that went over 5674 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1460 的意思
源自 01342 [與 01354 相關]; TWOT - 326b; 陽性名詞 欽定本 - back 5, among 1, body 1; 7 1) 背後, 背部 2) 在...中間 (#伯30:5|)
希伯來詞彙 #1460 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:5 他們從人中1460被趕出;人追喊他們如賊一般, 箴 言 10:13 明哲人嘴裡有智慧;無知人背上受9001, 1460刑杖。 箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 以 賽 亞 書 38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後1460。 以 賽 亞 書 50:6 人打我的背1460,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。 以 賽 亞 書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背1460為地,好像街市,任人經過。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|