耶 利 米 書 18:14
黎巴嫩 3844 的雪 7950 從田野 7704 的磐石 4480 , 6697 上豈能斷絕 5800 , 8799 呢? 從遠處 2114 , 8801 流 5140 , 8802 下的涼 7119 水 4325 豈能 518 乾涸 5428 , 8735 呢? Jeremiah 18:14 Will a man leave 5800 , 8799 the snow 7950 of Lebanon 3844 which cometh from the rock 6697 of the field 7704 ? or shall the cold 7119 flowing 5140 , 8802 waters 4325 that come from another place 2114 , 8801 be forsaken 5428 , 8735 ? [the snow...: or, my fields for a rock, or for the snow of Lebanon? shall the running waters be forsaken for the strange cold waters?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7119 的意思
源自已不使用的字根縮減型, 意指寒冷; TWOT - 2 077a; 形容詞 欽定本 - cold 2, variant 1; 3 1) 冷靜, 鎮定的 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|