耶 利 米 書 33:13
在山地 2022 的城邑 9002 , 5892 、 高原 8219 的城邑 9002 , 5892 、 南地 5045 的城邑 9002 , 5892 、 便雅憫 1144 地 9002 , 776 、 耶路撒冷 3389 四圍 9002 , 5439 的各處, 和猶大 3063 的城邑 9002 , 5892 必再 5750 有羊群 6629 從 5921 數點的人 4487 , 8802 手 3027 下經過 5674 , 8799 。 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 」 Jeremiah 33:13 In the cities 5892 of the mountains 2022 , in the cities 5892 of the vale 8219 , and in the cities 5892 of the south 5045 , and in the land 776 of Benjamin 1144 , and in the places about 5439 Jerusalem 3389 , and in the cities 5892 of Judah 3063 , shall the flocks 6629 pass again 5674 , 8799 under the hands 3027 of him that telleth 4487 , 8802 them , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|