耶 利 米 書 36:22
那時正是九 8671 月 9002 , 2320 , 王 4428 坐 3427 , 8802 在過冬 2779 的房屋 1004 裡, 王的前面 9001 , 6440 # 853 火盆 254 中有燒著 1197 , 8794 的火。 Jeremiah 36:22 Now the king 4428 sat 3427 , 8802 in the winterhouse 1004 , 2779 in the ninth 8671 month 2320 : and there was a fire on the hearth 254 burning 1197 , 8794 before 6440 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|