耶 利 米 書 41:10
以實瑪利 3458 將 853 米斯巴 9002 , 4709 # 834 # 3605 剩下的 7611 人 5971 , 就是 853 眾公主 4428 , 1323 和 853 仍住 7604 , 8737 在米斯巴 9002 , 4709 所有的 3605 百姓 5971 , 原是 834 護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 交 6485 , 8689 給 853 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 的, 都擄去了 7617 , 8799 。 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 擄了他們 7617 , 8799 , 要 9001 , 5674 , 8800 往 413 亞捫 5983 人 1121 那裡去 3212 , 8799 。 Jeremiah 41:10 Then Ishmael 3458 carried away captive 7617 , 8799 all the residue 7611 of the people 5971 that were in Mizpah 4709 , even the king's 4428 daughters 1323 , and all the people 5971 that remained 7604 , 8737 in Mizpah 4709 , whom Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 had committed 6485 , 8689 to Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 : and Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 carried them away captive 7617 , 8799 , and departed 3212 , 8799 to go over 5674 , 8800 to the Ammonites 1121 , 5983 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5674 的意思
字根型; TWOT - 1556; 動詞 AV - (pass, went,...) over 174, pass 1 08, (pass, ect...) through 58, pass by 27, go 26, (put, pass, etc...) away 24, pass on 19, misc 123; 559 1) 經過或穿越, 疏離, 攜帶, 帶來, 廢除, 拿, 拿走, 超過, 觸犯 1a) (Qal) 1a1) 跨過, 橫越, 過到, 行過, 漲溢, 走過 1a2) 逾越 1a3) 穿越, 橫貫 1a3a) 穿過的人 (分詞) 1a3b) 穿過 (立約時劈開的犧牲) 1a4) 路過, 經過, 趕過, 漫過 1a4a) 經過的人 (分詞) 1a4b) (時間)過去, 結束 1a5) 往前, 上路, 走上前, 走在前面, 沿...通過, 旅行, 前行 1a6) 離開, 逝去 1a6a) 移居他國, 遷徙, 離開 (某人的領域) 1a6b) 消失 1a6c) 消除, 消滅 1a6d) 變得無效, 作廢 (指法律或政令) 1a6e) 被疏離, 傳給他人 1b) (Niphal) 被跨越 1c) (Piel) 使受孕, 使穿越 1d) (Hiphil) 1d1) 使跨過, 使帶過, 使過到, 使過去, 獻上, 委身 1d2) 使穿越 1d3) 使經過, 或使逾越, 或使通過, 容許經過 1d4) 使離開, 使除去 1e) (Hithpael) 狂妄, 勃然大怒
希伯來詞彙 #5674 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 29:12 為要你順從9001, 5674, 8800耶和華─你 神今日與你所立的約,向你所起的誓。 申 命 記 29:16 「我們曾住過埃及地,也#5674從列國經過5674, 8804;這是你們知道的。 申 命 記 30:13 也不是在海外,使你說:『誰替我們過5674, 8799海取了來,使我們聽見可以遵行呢?』 申 命 記 30:18 我今日明明告訴你們,你們必要滅亡;在你過5674, 8802約旦河、進去得為業的地上,你的日子必不長久。 申 命 記 31:2 說:「我現在一百二十歲了,不能照常出入;耶和華也曾對我說:『你必不得過5674, 8799這約旦河。』 申 命 記 31:3 耶和華─你們的 神必引導你們過去5674, 8802,將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必引導你們過去5674, 8802,正如耶和華所說的。 申 命 記 31:13 也使他們未曾曉得這律法的兒女得以聽見,學習敬畏耶和華─你們的 神,在你們過5674, 8802約旦河要得為業之地,存活的日子,常常這樣行。」 申 命 記 32:47 因為這不是虛空、與你們無關的事,乃是你們的生命;在你們過5674, 8802約旦河要得為業的地上必因這事日子得以長久。」 申 命 記 34:4 耶和華對他說:「這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,說:『我必將這地賜給你的後裔。』現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裡去5674, 8799。」 約 書 亞 記 1:2 「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過5674, 8798這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 約 書 亞 記 1:11 「你們要走5674, 8798遍營中,吩咐百姓說:『當預備食物;因為三日之內你們要過5674, 8802這約旦河,進去得耶和華─你們 神賜你們為業之地。』」 約 書 亞 記 1:14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河東、摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去5674, 8799,幫助他們, 約 書 亞 記 2:23 二人就下山回來,過了5674, 8799河,到嫩的兒子約書亞那裡,向他述說所遭遇的一切事; 約 書 亞 記 3:1 約書亞清早起來,和以色列眾人都離開什亭,來到約旦河,就住在那裡,等候過5674, 8799河。 約 書 亞 記 3:2 過了三天,官長走5674, 8799遍營中, 約 書 亞 記 3:4 只是你們和約櫃相離要量二千肘,不可與約櫃相近,使你們知道所當走的路,因為這條路你們向來沒有走過5674, 8804。」 約 書 亞 記 3:6 約書亞又吩咐祭司說:「你們抬起約櫃,在百姓前頭過去5674, 8798。」於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|