耶 利 米 哀 歌 2:6
他強取 2554 , 8799 自己的帳幕 7900 , 好像是園中 9003 , 1588 的窩棚, 毀壞 7843 , 8765 他的聚會之處 4150 。 耶和華 3068 使聖節 4150 和安息日 7676 在錫安 9002 , 6726 都被忘記 7911 , 8765 , 又在怒氣 639 的憤恨中 9002 , 2195 藐視 5006 , 8799 君王 4428 和祭司 3548 。 Lamentations 2:6 And he hath violently taken away 2554 , 8799 his tabernacle 7900 , as if it were of a garden 1588 : he hath destroyed 7843 , 8765 his places of the assembly 4150 : the LORD 3068 hath caused the solemn feasts 4150 and sabbaths 7676 to be forgotten 7911 , 8765 in Zion 6726 , and hath despised 5006 , 8799 in the indignation 2195 of his anger 639 the king 4428 and the priest 3548 . [tabernacle: or, hedge] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2554 的意思
字根型; TWOT- 678; 動詞 欽定本 - ..violence 2, violated 1, shake off 1, wrongfully imagine 1, violently taken away 1, wronged 1, made bare 1; 8 1) 虧負, 施暴於, 凶暴地對待, 做錯 1a) (Qal) 凶暴地對待, 錯待 1a1) 實際行動上的 1a2) 倫理上的 1a3) 行動以及倫理上的 1b) (Niphal) 被凶暴地對待
希伯來詞彙 #2554 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:33 他必像葡萄樹的葡萄,未熟而落2554, 8799;又像橄欖樹的花,一開而謝。 約 伯 記 21:27 我知道你們的意思,並誣害2554, 8799我的計謀。 箴 言 8:36 得罪我的,卻害了2554, 8802自己的性命;恨惡我的,都喜愛死亡。 耶 利 米 書 13:22 你若心裡說:這一切事為何臨到我呢?你的衣襟揭起,你的腳跟受傷2554, 8738,是因你的罪孽甚多。 耶 利 米 書 22:3 耶和華如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待2554, 8799他們,在這地方也不可流無辜人的血。 耶 利 米 哀 歌 2:6 他強取2554, 8799自己的帳幕,好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。 以 西 結 書 22:26 其中的祭司強解2554, 8804我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。 西 番 雅 書 3:4 他的先知是虛浮詭詐的人;他的祭司褻瀆聖所,強解2554, 8804律法。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|