以 西 結 書 12:6
到天黑 9002 , 5939 時, 你要當他們眼前 9001 , 5869 搭 5375 , 8799 在 5921 肩頭 3802 上帶出去 3318 , 8686 , 並要蒙住 3680 , 8762 臉 6440 看不 3808 見 7200 , 8799 # 853 地 776 , 因為 3588 我立你 5414 , 8804 作以色列 3478 家的 9001 , 1004 預兆 4159 。 」 Ezekiel 12:6 In their sight 5869 shalt thou bear 5375 , 8799 it upon thy shoulders 3802 , and carry it forth 3318 , 8686 in the twilight 5939 : thou shalt cover 3680 , 8762 thy face 6440 , that thou see 7200 , 8799 not the ground 776 : for I have set 5414 , 8804 thee for a sign 4159 unto the house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5939 的意思
字根已不使用 意為 "覆蓋"; TWOT - 1626; 陰性名詞 欽定本 - twilight 3, dark 1; 4 1) 漆黑
希伯來詞彙 #5939 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:17 日落天黑5939,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中經過。 以 西 結 書 12:6 到天黑9002, 5939時,你要當他們眼前搭在肩頭上帶出去,並要蒙住臉看不見地,因為我立你作以色列家的預兆。」 以 西 結 書 12:7 我就照著所吩咐的去行,白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑9002, 5939的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。 以 西 結 書 12:12 他們中間的君王也必在天黑9002, 5939的時候將物件搭在肩頭上帶出去。他們要挖通了牆,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|